崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo
แปลตามตัวได้ว่า Ponyo on the cliff by the sea หรือ โปเนียวบนเชิงผาข้างทะเล
picture from: http://www.fpsmagazine.com
ผลงานของ Ghibli Studio เรื่องถัดมาจาก Gedo Senki หรือ Tale From Earthsea
โดยเรื่องนี้เป็นที่เลื่องลือกันว่า Hayao Miyazaki ต้องการลบรอยตำหนิที่เกิดจาก Gedo Senki (ซึ่งห่วยจริงจริง) ที่ลูกชายตนเอง Goro Miyazaki เป็นผู้กำกับ (ดีหน่อยตรงเพลงประกอบโดย Tamiya Terajima)
ในตอนแรก Ursula K. Le Guin ซึ่งเป็นผู้แต่งหนังสือ Earthsea ต้องการให้ Hayao Miyazaki เป็นผู้กำกับ แต่เนื่องจากตอนนั้นเขากำลังยุ่งอยู่กับการทำ Hawl’s Moving Castle เลยต้องมอบหมายให้ลูกชายทำแทน
เรื่องนี้น่าแปลกตรงที่ นานนานจะได้เห็นตัวละครเด็กชายเป็นผู้นำเรื่อง (เมื่อเทียบกับ Nausicaa (เจ้าหญิงนาวซิก้า) , Kiki’s Delivery Service (คิขิ), Laputa (ชีต้า), Mononoke Hime (เจ้าหญิง โมโนโนเกะ), Totoro (ซัทสึกิกับเมย์) , Spirited Away (จิฮิโร่) และ โซฟี ใน Hawl) จริงจริงก็มีอยู่เรื่องนึงที่ตัวเอกเป็นผู้ชายคือ Porco Rosso ซึ่ง ฉีกแนวทั้ง 1.เป็นผู้ชาย และ 2.มีอายุแล้ว
โปเนียวเป็นเจ้าหญิงปลาทอง (อ๊างงง น่าร้ากก) ที่วันนึงขี่แมงกระพรุนลอยขึ้นไปบนผิวทะเลไปพบกับ โชสุเกะ หนุ่มน้อยวัย 5 ขวบ (โปเนียวก็ 5 ขวบ) ที่อาศัยอยู่กับ ริสะ ที่บ้านบนเชิงผา จับผลับจับพลู โชสุเกะจับโปเนียวได้ เลยเอาไปเลี้ยง ตรงนี้มีเหตุการณ์สำคัญอีกหลายจุดเกิดขึ้น แต่ไม่เล่าดีกว่าเดี๋ยวเสียอรรถรส เอาเป็นว่า สุดท้ายโปเนียวก็ได้กลายเป็นคน แต่ทว่า ต้องเลือกระหว่าง เป็นคนและสูญเสียเวทย์มนต์ไปสิ้น กับกลับลงทะเลเหมือนเดิม
ตามสไตล์ของ Hayao เรื่องนี้ไม่มี Climax ที่แท้จริง ซึ่งเป็นเสน่ห์อย่างหนึ่งของชายผู้นี้ ดูได้เรื่อยเรื่อย ดูแล้วเพลินเจริญหัวใจ ดูจบแล้วแอบฮัมเพลง โปเนียวโปเนียวโปเีนียว ซากานะ โนะโกะ ของคุณ Joe Hisaishi ไปทั้งวัน
ใครที่ชอบ Ghibli เรื่องนี้แนะนำเป็นอย่างยิ่งครับ ดูจบแล้วท่านจะรักท้องทะเล
Picture from: kogang3l.free.fr/blog
ด้วยรักและปลาทอง
RT.Rising