Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘สายฝน’

ในที่สุดผมก็ได้ค้นพบหนังที่ดูแล้วไม่มีความรู้สึกเสียดายเงินเลยแม้แต่แดงเดียว

เรื่องทั้งหมดเริ่มต้นขึ้นด้วยคำพูดของเพื่อนนักแปลคนหนึ่งใน MSN ยามวิกาล

“เฮ้ย! ไอ้บ้านนอก กูขอสั่งให้มึงเข้ากรุงมาดูเรื่อง ima ai ni yukimasu เดี๋ยวนี้!”

ฉะนั้น ผมจึงเข้ากรุงมาเพื่อดูเรื่องนี้โดยเฉพาะ หันซ้ายหันขวาไม่รู้จะชวนใครไปดูดี เลยชวนเพื่อนคนนึงไปดูด้วย ในใจก็คิดว่า มันจะด่าเรามั้ยเนี่ยถ้ามันไม่สนุกอย่างที่คิด แถมเรื่องนี้ก็ฉายที่ Lido กับ House ที่ RCA 2 ที่เท่านั้นด้วย เลยตัดสินใจ เข้าเวปไซต์ต่างๆ เพื่อ search หาข้อมูล ก็พบว่า (กรี๊ด) Orange Range ร้องเพลงปิดให้กับหนังเรื่องนี้ด้วย ทันใดนั้นความสงสัยทั้งหมดก็กระจ่าง เพราะเราจำได้ว่า MV เพลง Hana ของวงนี้ Background มันเป็นหนังเรื่องอะไรซักอย่าง อ้อ ที่แท้ก็เรื่องนี้นี่เอง! ตัดสินใจไปดูเลยทันที ใช่แล้วครับ หนังเรื่องนี้คือ…

Ima, Ai ni Yukimasu – I’m going to be with you

บรรยากาศของท้องเรื่อง ช่างเต็มเปี่ยมไปด้วยความอบอุ่นของความรัก …

เมื่อ ครอบครัว Aio พ่อ ลูก ต้องสูญเสียคุณแม่และภรรยาไปอย่างไม่มีวันกลับมา คำพูดสุดท้ายก่อนที่จะตาย แม่ได้ให้สัญญากับลูกชายว่า จะกลับมาเมื่อหน้าฝนมาถึง…

และเมื่อหน้าฝนมาเยือนในอีก 1 ปีถัดไป เธอก็หวนหลับมาอีกครั้ง พร้อมกับความทรงจำที่หายไป แต่ทว่า ทั้งสามคนก็เริ่มเติมแต่งความสุขที่หายไปให้หวนกลับคืนมาอีกครั้ง

ทว่า เวลาแห่งความสุขนั้นมักจะผ่านไปอย่างรวดเร็วเสมอ… เมื่อ 6 สัปดาห์ผ่านไป หน้าฝนกำลังจะจากไปอย่างเงียบๆ การลาจากกันของสามพ่อแม่ลูกก็วนกลับมาอีกครั้ง

ปาฏิหาริย์แห่ง 6 สัปดาห์อันแสนเศร้าเกิดขึ้นได้อย่างไร? เขาทั้งสามจะสามารถกลับมารักกันอีกครั้งได้หรือไม่? เรื่องราวนี้จะจบลงที่ใด?

ไ ป ดู เ อ ง

“พ่อครับ.. คนเราตายแล้ว จะไปไหนเหรอครับ?”

“เราไปเที่ยวงานเทศกาลกันสองคนเหมือนตอนแม่เค้ายังอยู่ก็ได้ลูก”

“ไข่ดาวนี่มันแย่มากเลยนะ กินได้จริงๆ เหรอลูก?”
“อื้อ กินได้ละกันล่ะน่า”

“แม่เค้าจะกลับมาพร้อมกับหน้าฝนใช่มั้ยครับ?”

ปาฏิหาริย์เริ่มต้นขึ้นแล้ว… จากนี้ไปอีก 6 สัปดาห์กับสายฝนที่พรั่งพรูอย่างอ่อนโยน

“นี่คือลูกชายฉัน ส่วนคุณคือ…สามีของฉันเหรอคะ?”

“ฉัน…จะตกหลุมรักคุณอีกครั้งให้ได้”

“สุขสันต์วันเกิดจ๊ะ”

“ดูแลพ่อด้วยนะ…”

ท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย เรื่องนี้จะทำให้หัวใจคุณอบอุ่นขึ้นได้ ผมมั่นใจ

Ima Ai ni yukimasu , Be With You Theme song
Orange Range : Hana

TL by Rising-Top
hanabira no you ni chiriyuku naka de
เป็นปาฏิหาริย์ที่ได้พบเจอกับเธอ
yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
เหมือนกับฉันอยู่ในความฝันท่ามกลางกลีบดอกไม้ที่ร่วงโรยลงมา
ai shiatte kenka shite
มีบ้างที่เรารัก และทะเลาะกัน
iron na kabe futari de norikoete
แต่เราก็จะฝ่าฟันกำแพงต่างๆ นั้นไปได้
umarekawattemo anata no soba de hana ni narou
ถึงแม้นถ้าได้เกิดใหม่อีกครั้ง ก็จะขอเป็นดอกไม้ที่ได้อยู่ใกล้ๆ เธอ
itsumademo aru no darou ka
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ก็จะยังมีอยู่
ore no maue ni aru taiyou wa
ดวงอาทิตย์ที่ลอยอยู่เหนือฉัน
itsumademo mamorikireru darou ka
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม จะคอยปกป้องจนถึงที่สุด
naki warai okoru kimi no hyoujou wo
ความรู้สึกของเธอทั้งรอยยิ้มและน้ำตา
izure subete nakunaru no naraba
ถ้าทั้งหมดนั้นมันหายไป
futari no deai ni motto kansha shiyou
ก็คงจะต้องขอบคุณการได้เจอกันของสองเราให้มากขึ้นนะ
ano hi ano toki ano basho no kiseki wa
วันนั้น ตอนนั้น สถานที่แห่งปาฏิหาริย์
mata atarashii kiseki wo umu darou
บางที ปาฏิหาริย์ อาจจะเกิดใหม่อีกครา
ai suru koto de tsuyoku naru koto
จะเข็มแข็งขึ้นด้วยแรงรัก
shinjiru koto de norikireru koto
จะฝ่าฟันไปด้วยกันด้วยความเชื่อใจ
kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni
สิ่งที่หลงเหลือจากเธอตอนนี้อยู่ในใจของฉัน
hora kagayaki ushinawazu ni
ดูสิ แสงสว่างยังไม่จางหายไป
shiawase ni omou meguriaeta koto
การที่เราได้พบเจอกับความคิดที่แสนสุข
ore no egao torimodoseta koto
การที่ได้นำรอยยิ้มของฉันกลับคืนมา
“arigatou” afureru kimochi daki susumu michinori
โอบกอดเธอไว้ตลอดเส้นทางด้วยความรู้สึกขอบคุณที่เอ่อล้นอยู่ในใจ
* hanabira no you ni chiriyuku naka de
เป็นปาฏิหาริย์ที่ได้พบเจอกับเธอ
yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
เหมือนกับฉันอยู่ในความฝันท่ามกลางกลีบดอกไม้ที่ร่วงโรยลงมา
ai shiatte kenka shite
มีบ้างที่เรารัก และทะเลาะกัน
iron na kabe futari de norikoete
แต่เราก็จะฝ่าฟันกำแพงต่างๆ นั้นไปได้
umarekawattemo anata ni aitai
ถ้าได้เกิดใหม่อีกครั้ง จะขอรักเธออีกครา
** hanabira no you ni chitte yuku koto
ร่วงลงมาราวกับกลีบของดอกไม้
kono sekai de subete ukeirete yukou
ยอมรับทุกสิ่งทุกอย่างบนโลกใบนี้
kimi ga boku ni nokoshita mono
สิ่งที่เธอหลงเหลือไว้ให้ฉัน
“ima” to iu genjitsu no takaramono
เป็นสมบัติแห่งความจริงที่เรียกว่า “ขณะนี้”
dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou
ฉะนั้น ฉันจะกลายเป็นดอกไม้ที่ดีที่สุด
hana wa nande kareru no darou
ดอกไม้ คือ สิ่งที่แห้งเหี่ยวไม่ใช่หรือ
tori wa nande toberu no darou
นก คือ สิ่งที่บินได้ไม่ใช่หรือ
kaze wa nande fuku no darou
สายลม คือ สิ่งที่พัดพาได้ไม่ใช่หรือ
tsuki wa nande akari terasu no
ดวงจันทร์ คือ สิ่งที่ส่องแสงได้มิใช่หรือ
naze boku wa koko ni iru n’ darou
ทำไมฉันถึงได้มาอยู่ ณ ตรงนี้
naze kimi wa koko ni iru n’ darou
ทำไมเธอถึงได้มาอยู่ ณ ตรงนี้
naze kimi ni deaeta n’ darou
ทำไมฉันถึงได้เจอเธอกันนะ
kimi ni deaeta koto sore wa unmei
การที่ได้เจอกับเธอ คือโชคชะตานั่นเอง
*, ** repeat
ameagari niji kakari aoarashi ni umare shi hikari
ในพายุสีฟ้าครามที่ยังมีสายรุ้งเหลืออยู่หลังฝนจาง เกิดแสงสว่างขึ้น
koko ni yuruginai taisetsu na mono
สิ่งแสนสำคัญที่อยู่ที่นี่
kidzuiteru “ai suru” to iu koto
สิ่งเรารู้จักกันว่า “ความรัก” เนี่ย
mada arukeru darou? mieteru n’ da mou
ยังคงก้าวเดินต่อไปได้นี่? แล้วก็คงจะได้เห็นอีกครั้ง
“omoi” toki wo koe towa ni hibike
ช่วงเวลาที่แสน “หนักหน่วง” ขอจงตะโกนร้องออกมาเรื่อยๆ
kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
ทั้งความสุข ความทุกข์ของเธอ ทั้งหมดของเธอ
saa sakihokore motto motto motto
จงเบ่งบานออกมา ยิ่งขึ้น ยิ่งขึ้น ยิ่งขึ้น

Read Full Post »