เมื่อวันอังคาร 24 (มีนาคม 52) ที่ผ่านมา ต้องขอขอบคุณทาง กระปุก ที่ได้เชิญไปดู 20th Century Boy ภาคต่อ ซึ่งเป็นครั้งที่สองต่อจากคราวที่แล้ว เนื้อเรื่องในภาคนี้จะเป็นตอนต่อเนื่องจากหลังวันส่งท้ายปีเก่านองเลือดปี 2000 โดยเริ่มต้นจากการยกเอา “บันทึกคำทำนายใหม่” มาเดินเรื่อง (ไคล์แม๊กซ์อยู่ที่การเยือนคาบุกิโจของเพื่อน) ฉะนั้นเคนจิจะออกมามีบทบาทน้อยมาก อันดับแรกเลยต้องขอยกย่องทีม Casting ที่ขยันหา Actor ที่เหมือนกับถอดแบบออกมาจากหนังสือ Manga เป๊ะๆ ทั้งบาทหลวงนิทานิ เจ้าหน้าที่ในเพื่อนแลนด์ โคอิสึมิ มารูโอะตอนโต รวมไปถึงทีมแต่งผมของคันนะ (ไม่รู้เธอใส่วิกหรือเปล่า) แล้วก็ Acting ของทีมนักแสดงที่เยี่ยมมากทำให้ดูเหมือนเรากำลังอ่านการ์ตูนอยู่เลย (ผมชอบตัวละครในวัยเด็กมากมาก) มีประเด็นหนึ่งที่ทำให้คนดูขำก็คือ ตอนฉากที่คันนะหยุดการทะเลาะระหว่างมาเฟียไทย กับมาเฟียจีนในซอยนาธาน มีการเอาภาษาไทย และภาษาจีนมาใช้ในบทสนทนาจริงด้วย (เหมือนในการ์ตูนที่ใช้ภาษาไทยและจีนจริงจริง) แต่มันตลกตรงที่นักแสดงบางครั้งก็พูดภาษาไทยตรงกับปาก แต่บางครั้งดูออกเลยว่าพากย์ทับ ทำให้สงสัยว่าจริงจริงแล้วนักแสดงเป็นคนไทยหรือคนญี่ปุ่นกันแน่? มีคนบอกผมว่าถ้าไปดูรอบปรกติเนื้อเรื่องจะโดนหั่นไป 30 นาที (จากปรกติหนังยาวเกือบๆ 2.30 ชั่วโมง) นับว่าโชคดีที่ผมได้ดูแบบเต็มเต็มทั้งสองภาค ตอนจบ(ขึ้นเครดิต) มีการนับถอยหลังให้รอดูตัวอย่างภาคสามด้วย [...]
Posts Tagged ‘Urasawa Naoki’
20th Century Boys: The Last Hope
Posted in Review, tagged 20th Century Boys, Live Action, Urasawa Naoki on March 25, 2009 | 1 Comment »
20th Century Boys The Movie
Posted in Review, tagged 20th Century Boys, Live Action, Urasawa Naoki on November 19, 2008 | 12 Comments »
20th Century Boys นี่คือ Manga (การ์ตูนภาพ) ของ Urasawa Naoki ที่โด่งดังและเป็นที่รู้จักในบ้านเราตั้งแต่สมัยที่เขาเขียน Monster ซึ่งมีตัวเองเป็นหมอ และพยายามสืบหาความจริงของคดีฆ่ายกครอบครัวโดยมีผู้รอดชีวิตเป็นเด็ก ภายหลังจาก Monster Urasawa ก็ได้แนะนำให้พวกเราได้รู้จักกับ 20th Century Boys (ชื่อเอามาจากบทเพลงของ T.Rex) ซึ่งเป็นเรื่องราวของกลุ่มเพื่อนวัยเด็ก นำทีมโดย “เคนจิ” ที่จินตนาการร่วมกันถึงการก่อการร้ายในวันสิ้นปี 2000 มีทั้งหุ่นยนต์ และอาวุธชีวภาพ โดยที่สุดท้ายแล้ว พวกเคนจิ จะกลายเป็น “ฮีโร่” ที่จะปกป้องโลกจากองค์กรชั่วร้ายนี้ สัญลักษณ์ที่โด่งดังที่สุดจากเรื่องนี้คือ Tomodachi ซึ่งแปลเป็นไทยได้ว่า “เพื่อน” เพื่อน ได้นำเอาเรื่องราวที่เคนจิและพรรคพวกได้เขียนลงสมุดภาพเล่มหนึ่ง ที่เรียกว่า “บันทึกคำทำนาย” (yogen no sho) มาทำให้เกิดขึ้นจริง เคนจิจึงต้องพยายามตามหาให้พบว่า แท้จริงแล้ว ใครกันแน่คือ “เพื่อน” พร้อมพร้อมกับที่จะต้องปกป้องโลกใบนี้ไปด้วย Version ภาพยนต์ ที่ผมได้ไปดูจากโครงการของ Kapook [...]





